dictionnaire espagnol français, traduction, grammaire, vocabulaire, cours en ligne, langue et littérature espagnole Signe en espagnol en 5 lettres. Traductions en contexte de "en signe de" en français-espagnol avec Reverso Context : en signe de protestation, en signe de bonne Définition ou synonyme. Un jeune Grenadier signe en Espagne . llamar con señas266690 phrases trouvées en 134 ms. Elles proviennent de nombreuses sources et n'ont pas été vérifiées.Néanmoins, nombre de ses éléments, dont les arrangements mondiaux et régionaux, ont progressivement été couchés dans des mémorandums d'accord No obstante, muchos de sus elementos, como las disposiciones mundiales y regionales, se han formalizado a lo largo del tiempo mediante memorandos de entendimientos Par coûts réels constatés on entend les coûts réels pour les opérations matérielles, visées à l’annexe V, qui ont eu lieu pendant la période de référence soit sur base d’une facturation individuelle de ces opérations soit sur la base d’un contrat Por costes reales constatados se entenderá los costes reales de las operaciones materiales, contempladas en el anexo V, que se han producido durante el periodo de referencia sobre la base de una facturación individual de dichas operaciones o sobre la base de un contrato L'un des # États dont la ratification est nécessaire pour que le Traité puisse entrer en vigueur, septembre # ) cet instrument et elle a participé activement aux travaux des deux conférences organisées pour faciliter l'entrée en vigueur du TICEBulgaria es uno de los # stados cuya ratificación es necesaria para que el Tratado entre en # ), y participó activamente en la labor de las dos conferencias sobre la facilitación de la entrada en vigor del TPCEje n'ai pas fait ça depuis un moment, mais ce n'est toujours pas un bon que ha pasado un tiempo para mí pero esto todavía no es algo Au paragraphe 232, le Comité a recommandé de nouveau au Département de l’appui aux missions, qui en est convenu, de veiller à ce que toutes les missions appliquent les procédures voulues pour que les rapports d’évaluation et de notation soient établis et En el párrafo 232, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno aceptó la recomendación reiterada de la Junta de que todas las misiones pusieran en práctica procedimientos para garantizar que las evaluaciones de la actuación profesional se realizaran y Souligne la nécessité de mettre en œuvre le Protocole de Paris relatif aux relations économiques du # avril # annexe V à l'Accord israélo-palestinien relatif à particulier du déblocage complet et rapide des ressources palestiniennes issues de la fiscalité indirecteDestaca la necesidad de aplicar el Protocolo de París sobre relaciones económicas de # de abril de # quinto anexo del Acuerdo Provisional Israelí-Palestino sobre # en particular en lo que respecta a la liquidación pronta e íntegra de los ingresos por concepto de impuestos indirectos palestinosL’« engagement formel » auquel les autorités israéliennes et arabes ont souscrit les israéliennes en mai 1948 ont donné un fondement juridique à ces zones de sécurité.La base jurídica para las zonas de seguridad estaba constituida por los “compromisos oficiales” de las autoridades judías y árabes contraídos L'accord de partenariat et de coopération et l'accord intérimaire qui ont été par l'Union européenne avec la Biélorussie ne seront, quant à eux, ratifiés que lorsque votre Assemblée aura émis un avis conforme, pour le premier, et un avis simple, pour le second.El acuerdo de asociación y de cooperación y el acuerdo interino ratificarán hasta que esta Asamblea haya emitido el dictamen conforme en cuanto al primer acuerdo y un dictamen simple por lo que respecta al segundo.La délégation de la CENCO a présenté au Chef de l’État un rapport d’étape sur la mission de bons offices susvisée consistant à approcher les autres acteurs de l’opposition n’ayant pas participé au dialogue, en vue d’obtenir un plus large consensus sur l’Accord politique pour l’organisation d’élections apaisées, crédibles et transparentes en République démocratique du Congo, le 18 octobre 2016 à la Cité de l’Union africaine.La delegación de la CENCO presentó al Jefe del Estado un informe sobre la marcha de la mencionada misión de buenos oficios, cuyo propósito era entablar contacto con los demás agentes de la oposición que no hubiesen participado en el diálogo, a fin de lograr un consenso más amplio sobre el Acuerdo Político para la Organización de Elecciones Pacíficas, Creíbles y Transparentes en la República Democrática del Congo, un protocole additionnel à son accord de garanties généralisées de 1972, qui un protocolo adicional a su acuerdo general de salvaguardias de 1972 Depuis la signature du Protocole d'entente sur la paix et la réconciliation nationale, le # er août # entre le gouvernement et le Front de libération du Cabinda, la situation dans la province de Cabinda est calmeDesde que se firmó el Memorando de Entendimiento sobre la paz y la reconciliación nacional entre el Gobierno y el Frente de Liberación de Cabinda, el # o de agosto de # la situación en la provincia de Cabinda se ha mantenido en calmaNous croyons d'autre part que cet éventuel cercle vicieux peut être enrayé grâce à la base économique solide et démocratique généralisée en Amérique du Sud, établie grâce à l'appui des différents accords Confiemos, por otro lado, en que este posible efecto dominó quede paralizado gracias a la base económica sólida y democrática generalizada en Sudamérica, conseguida gracias al apoyo de los diferentes acuerdos à Copenhague la Convention pour l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes le 18 juillet 1980 puis l’a ratifiée sans réserve le 07 avril 1981. en Copenhague la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, y luego la ratificó el 7 de abril de 1981.c) Les dispositions du présent traité ne sont applicables aux îles Anglo-Normandes et à l'île de Man que dans la mesure nécessaire pour assurer l'application du régime prévu pour ces îles par le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États membres à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique, c) las disposiciones del presente Tratado sólo serán aplicables a las islas del Canal y a la isla de Man en la medida necesaria para asegurar la aplicación del régimen previsto para dichas islas en el Tratado relativo a la adhesión de nuevos Estados miembros a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica, L’argument principal de Friel Acerra est que les doutes exprimés par la Commission dans la décision portant ouverture de la procédure ne tiennent absolument pas compte de ces documents et, plus particulièrement, de l’accord de programme constitue un acte juridiquement contraignant pour les aides en faveur de l’ensemble de ses interventions ultérieures.El principal argumento de Friel Acerra es que las dudas manifestadas por la Comisión en la Decisión de incoar el procedimiento no tienen según Friel Acerra, tiene carácter de acto jurídicamente vinculante para las ayudas a favor de todas sus intervenciones posteriores.

élection Municipale Saint-jean-sur-mayenne, 27 Rue Vauvenargues, 75018 Paris, Calendrier Mois Août 2006, Soleil En Maison 1, Hercules And Xena, Joueur De Basket Nba, Mort En 2016, Alphabet Majuscule Et Minuscule, La Baisse Du Prix Du Pétrole Et Ses Conséquences Pdf, Consonne Fricative Spirante, Dalida Film Entier Youtube, Restaurant La Fourchette Lure, Banque Nationale Hypothèque Covid, Noms De Chats Rigolos, Wiccan Marvel Parents, Exercice Sur Les Saisons En Espagnol, Agenda 2020 2021 Fille Ado, Gâteau Castella Taïwanais, Pont Eiffel -- Wikipédia, Alignement Planétaire 2020,